Translation of "di raggiungerci" in English


How to use "di raggiungerci" in sentences:

Lasci detto a quel disastro di suo marito di raggiungerci.
Leave word for that no-good husband to join us.
Pompeo avrà il tempo di raggiungerci.
Pompey will have enough time to march against our rear.
Non sappiamo se ti sarà concesso di raggiungerci.
We can't make out if you'd be allowed to join us.
Allora Potts e Riago hanno ritenuto che eravamo al sicuro... e hanno deciso di seminarli e di raggiungerci.
By that time, Mr. Potts and Riago figured we were safe... and decided to lose them and find us.
Uhura, chieda al dottor McCoy di raggiungerci nel mio alloggio.
Uhura, have Dr McCoy join us in my quarters.
Trasportateci su questa collina e dite alle fazioni di raggiungerci.
There. Beam us down to that hilltop and inform the factions to join us.
Dica a Barclay di raggiungerci in plancia.
Have Mr. Barclay join us on the bridge immediately.
Dobbiamo andare più cauti, consentire a quelli come lui di raggiungerci nel presente prima di spostarci nel futuro.
We must slow down and allow those who are like him to join us in the present before we can move into the future.
Ho chiesto a Troi di raggiungerci.
I asked Counsellor Troi to join us.
Mettiamo pure il caso che colpisca o distrugga quelle navi, la battaglia ci rallenterà, dando il tempo alle altre 10 navi di raggiungerci.
Let's say you disable or even destroy those ships. Fighting them will slow us down, and the 1 0 ships behind us will catch up.
Puoi chiedere a Cynthia di raggiungerci?
Can you ask Cynthia to join us, please?
Se non vi dispiace, vi vorrei chiedere di raggiungerci nella sala grande.
At this time, we would like to ask you all to join us in the great room.
Il braccio di Saruman si sarà allungato molto se crede di raggiungerci qui.
Saruman's arm will have grown long indeed if he thinks he can reach us here.
Eppure hai avuto la faccia tosta di raggiungerci qui, in luna di miele, e di provarci con mia moglie.
And you still had the nerve to show up on our honeymoon and try to have sex with my wife!
E dille di raggiungerci solo di notte.
And tell her only to come to us at night.
Non so come sei salito a bordo, ma se i tuoi amici ci stanno inseguendo devi disattivare queste navi per permettergli di raggiungerci.
I don't know how you got aboard, but if your friends are in pursuit, you need to disable these ships in order for them to reach us.
Pam? Puoi dire ad Angela di raggiungerci in sala riunioni?
Pam, would you get Angela and meet us in the conference room, please?
Dite ad una squadra di Marines di raggiungerci al compartimento dei Jumper.
Have a team of Marines meet us in the Jumper Bay.
E di' a Paulson di raggiungerci la'.
And tell Paulson to meet us there.
Cerca solo di dare il tempo alle sue legioni di raggiungerci, sa che dobbiamo rallentare per proteggere i piu' deboli.
He seeks but time for his legions to narrow gap between us, knowing we will slow to protect those weakest among us.
Alice, può dire al signor Tracepurcel e alla Commissione interna di raggiungerci nel reparto produzione?
Alice, would you have Mr. Tracepurcel and his Works Committee join us on the factory floor?
E, per favore, avvisa Castor di raggiungerci.
And please tell Castor so he can join us.
Ti avevo detto espressamente di raggiungerci al magazzino.
You were told specifically to join us at the warehouse.
Di' a Ged Green di raggiungerci nella foresta con la squadra speciale e i paramedici.
Get Ged Green to meet us in the forest with TSGs and a medical backup.
Va bene, diro' ad Antonio e Lindsday di raggiungerci nel garage.
All right, have Antonio and Lindsay meet us at the garage. You stay here.
Sono davvero contento che abbiate deciso di raggiungerci.
Okay, okay. Oh, I'm so glad you decided to catch up.
Le chiedo di raggiungerci alla roulotte.
I'm gonna have her meet us at the trailer.
Credi che abbia cambiato idea e abbia cercato di raggiungerci?
Do you think she changed her mind and tried to catch up to us?
Ovvio. - allora, chiedigli di raggiungerci.
Of course. -Good. Will you call him for me?
Di' a Kensi di raggiungerci in macchina.
Tell Kensi to meet us in the car.
Ben, sappiamo che ce l'hai tu... e se dobbiamo perder tempo a cercarlo... i veri killer, quelli del video, avranno modo di raggiungerci qui.
Ben, we know you have it. And if we have to waste time looking for it, The real killers...
Se sono in grado di raggiungerci, voglio che venga disattivata subito, finche' il governo Amalano non ci dira' cosa trasporta il missile e dove e' puntato.
If that can reach us, I want it shut down now until the Amalahn government tells us what's on that missile and where it's going.
Ti va di raggiungerci piu' tardi e unirti a noi per vederne qualcuno?
You want to come over later and join us for some screenings?
Il passato che ci lasciamo alle spalle, trovera' comunque un modo... di raggiungerci.
The past we left behind will still find a way to catch up to us.
Potremmo pensare di esserci lasciati il passato alle spalle, ma lui trova sempre il modo di raggiungerci.
We may think we've left the past behind. But it has a way of catching up to us.
Bene Jess, di' a Becker di raggiungerci li'.
Thanks, Jess, have Becker meet us there.
Mi do subito da fare, diro' agli SWAT di raggiungerci li'.
I'll get on the hook, get S.W.A.T. to meet us out there.
Non lo so, ha detto che, prima di raggiungerci, aveva qualcosa da fare.
I don't know, he said he had to do something before he came.
Anzi, perche' non le diciamo di raggiungerci da te?
In fact, why don't I have her just meet us at your place?
Chiama gli altri e digli di raggiungerci.
Get the others and tell them to catch up.
Di' a DiNozzo di riferire alla polizia di raggiungerci li'.
Tell DiNozzo to have local P.D. meet us there.
Comunica agli scimpanzé di raggiungerci al punto d'incontro con il Super Aereo.
Kowalski, signal the chimps to meet us at the rendezvous point with the Super Plane.
Comandante, dica all'unità esplorativa di indossare le tute e di raggiungerci nella camera stagna.
Captain, would you... tell the survey team to suit up... and meet us in the airlock.
Annulli il viaggio a New York e dica agli Alpherson di raggiungerci qui.
Cancel the trip to New York and tell the Alphersons to meet us here.
I criminali che prima non erano in grado di raggiungerci ora possono farlo.
Now, criminals who weren't capable of reaching us before can reach us.
I social media permettono alla verità di raggiungerci più in fretta, ma permettono anche alle bufale di diffondersi prima di venire verificate, e le falsità sopravvivono a lungo, dopo essere state confutate.
While social media has enabled the truth to reach us faster, it's also allowed rumors to spread before they can be verified and falsehoods to survive long after they've been refuted.
Ovviamente. Abbiamo chiesto alla gente di raggiungerci online quasi come in un film di Jerry Bruckheimer.
We asked people to come online -- almost like a Jerry Bruckheimer movie.
5.1630868911743s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?